Jesus Sirach Ben Sira Ecclesiasticusבן־סירא
|
|---|
|
Franz Böhmisch: Ben Sira-Bibliographie Version 4.1 |
GliederungGliederung des Sirachbuches |
Franz
Böhmisch: Ben Sira-Bibliographie
[Prolog], [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11], [12], [13], [14], [15], [16], [17], [18], [19], [20], [21], [22], [23], [24], [25], [26], [27], [28], [29], [30], [31], [32], [33], [34], [35], [36], [37], [38], [39], [40], [41], [42], [43], [44], [45], [46], [47], [48], [49], [50], [51], [52 (lat.)]
[Ich habe folgenden Absatz jetzt 15 Jahre stehen lassen … mal schauen, jetzt kommt es auf weitere 15 Jahre auch nicht an.]
Franz Böhmisch: "Bestich nicht, denn er nimmt nicht, und vertrau nicht auf ein Opfer aus Unrecht". Philologische und exegetische Studien zu den Textformen von Sir 34 (H)- 35 (H), bei Prof. Dr. Franz Hubmann an der KTH Linz.
vgl.
Franz Böhmisch: Bibliographie
zu Jesus Sirach, Version 4.
Franz Böhmisch: Kursorische
Kommentierung des Sirachbuches
Franz Böhmisch: Ein
Modell computergenerierter dynamischer Visualisierung intertextueller
Relationen (biblischer Texte) mit Hilfe eines Java-Applets
Franz
Böhmisch: Jesus Sirach in der Kunst
Ewald Staltner: Schöpfungstheologie
im Sirachbuch
Robert Lowth: De
Sacra Poesi Hebraeorum: Sir 24, Rückübersetzung aus dem
Griechischen ins Hebräische, REPRO
Jörg Sieger,
Jesus
Sirach
|
|
|
|
Gliederungsmodelle des Sirachbuches |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
W. Roth |
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Erweiterungen |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
||||||||||||||||||
Abkürzungen
Vgl. zu Umfang und Aufbewahrungsort der
einzelnen Handschriften P.C. Beentjes, The
Book of Ben Sira in Hebrew. A text edition of all extant Hebrew
manuscripts and a synopsis of all parallel Hebrew Ben Sira texts
(VT.S 68), Leiden-New York-Köln 1997, 13-19.
|
Sir Hebr I |
Primäre hebräische Textform des Sirachbuches [Grundlage für Sir Gr I ] |
|
Sir Hebr II |
Erweiterte hebräische Textform des Sirachbuches [Grundlage für Sir Gr II ] |
|
Sir Hebr II+ |
Erweiterte hebräische Textform des Sirachbuches mit Zusätzen [Grundlage für Sir Syr ] |
|
Sir Gr I |
Griechische Übersetzung des Enkels aus Sir Hebr I |
|
Sir Gr II |
Griechische Rezension/Übersetzung aus Sir Hebr II |
|
Sir Syr |
Syrische Übersetzung |
|
Sir Syr Rev |
Revidierte Syrische Übersetzung mit Korrekturen nach griechischen Texten (=Peshitta) |
|
Sir Syr hex |
Syrohexaplarische Übersetzung aus Sir Gr II (O-Rezension) |
|
Sir VL |
Vetus Latina: lateinische Übersetzung |
|
Sir Vulg |
Vulgata-Editionen, basierend auf Vetus Latina |
|
Sir Mas |
Der hebräische Sirachtext aus Masada |
|
Ms. A-Ms. F |
Handschriften aus der Geniza von Kairo |
|
2Q18 |
Handschriftenfragment (Sir 6,14-15.20-31) aus der Höhle 2 in Qumran. |
|
11 QPsa |
Psalterhandschrift (Sir 51,13-20.30b) aus der Höhle 11 in Qumran. |
|
In der Literatur häufig verwendet (und hier aus praktischen Gründen aufgenommen) |
|
|
Sir I |
Sammelsiglum für den sirazidischen Grundbestand des Sirachbuches |
|
Sir II |
Sammelsiglum für die erweiterten Textformen des Sirachbuches |
Sirachausgaben im Internet:
Revised
Standard Version (RSV) | Ecclesiasticus,
King James Version (KJV) | Jesus
Sirach, Lutherbibel rev. 1912 (Elbikon) | Bible
de Jérusalem | World
Wide Study Bible, Sirach
A. E. Cowley and Ad. Neubauer, Original Hebrew of a Portion of Ecclesiasticus, 1897 (online)
The
Taylor-Schechter Genizah Materials, besonders Fragment
Or.1102, The Hebrew Ben Sira und andere
Ben-Sira-Fragmente aus der Taylor-Schechter Collection in Cambridge
(Digitale Aufnahmen der Handschriftenoriginale in Cambridge)
Jesus Sirach (LXX) morphologisch aufgeschlüsselt (CCAT) mit der zugehörigen Kodierung und den Richtlinien für die morphologische Analyse der Septuaginta
Francis E. Gigot, Art. "Ecclesiasticus", in: The Catholic Encyclopedia 1913 ( http://www.knight.org/advent/cathen/05263a.htm )
Wright, Benjamin G. III, Some Methodological Considerations on the Rabbis Knowledge of the Proverbs of Ben Sira, ( ftp://ftp.lehigh.edu/pub/listserv/ioudaios-l/Articles/bwsira )in: Ioudaios-L.
Eric Reymond, A Structural Analysis of Ben Sira 40:11- 44:15. A Dissertation Proposal Presented to The Department of Near Eastern Languages and Civilizations ( http://www-oi.uchicago.edu/OI/DEPT/RA/DISPROP/Reymond_diss.html )
Ralph Hildesheim, Bis daß ein Prophet aufstand wie Feuer. Untersuchungen zum Prophetenverständnis des Ben Sira
Gerald A. Larue, Wisdom Writings (1968)
Es gibt einen vollständigen Kommentar zu Sir im Internet: http://www.ewtn.com/library/SCRIPTUR/SIRACH.TXT von
William Most.
Prof. Vinzenz Reiterer, Ben-Sira-Forschungsstelle an der Universität Salzburg
Auch das Centre Informatique et Bible der Abtei Maredsou arbeitet nach CPET (Catalogue of Projects in Electronic Texts) #128 an einer Edition der hebraeischen Sira-Texte in elektronischen Formaten.
Usenet-Artikel zum Thema Sirach, Ecclesiasticus und Ben Sira.
William
of Ockham, Dialogus, pars 3, tr. 1, lib. 3, cap. 12-26.
Über
die Kanonizität des Sirachbuches (Durchsuche Datei mit
Stichwort "Ecclesiasticus")
Melville, Herman. The Confidence-Man (Vgl. Electronic Text Center, University of Virginia Library)
Sirach in Volksliedern (Drescherns Liederregister) Bd. II
der deutschen Meistersingerprotokolle (Lit. Verein, Bd. 214)
In
diesem Werk aus dem 19. Jh. sind nach N. Peters Volkslieder zu den
Stichwörtern "Jesus Sirach" und "Sirach"
verzeichnet, folglich vermutlich auch zu anderen biblischen Büchern.
Einen Nachdruck des Bandes 213 gibt es, ob darin auch dieses
zitierte Liederregister (im obigen Zitat als Bd. 214 angegeben) sich
befindet, weiss ich (noch) nicht.
Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main:
Titel:
Nürnberger
Meistersinger-Protokolle von 1575 - 1689 : Bd. 1/2 /
Verfasser: Drescher, Karl
Ausgabe: Unveränd.
reprograf. Nachdr. d. Ausg. Stuttgart 1897
Verleger:
Hildesheim : Gg Olms
Erscheinungsjahr: 1963
Umfang/Format: 327, XII, 334 S. ; 8
Gesamttitel:
Bibliothek des Literarischen Vereins ; Bd. 213
Anmerkungen:
Enth.: Bd. 1. 1575 - 1634. Bd. 2. 1635 - 1689. - Lizenz d.
Verl.
Hiersemann, Stuttgart
Einband/Preis: Lw. : 80.-
Sachgruppe: 07a Sprach- und Literaturwissenschaft
Signatur: D 63/3652
Franz Böhmisch aktualisiert am 29.5.2000, http://www.animabit.de/bibel/sir.htm
Franz Böhmisch
kommentiert:
Ueberschaer, Frank, Weisheit aus der Begegnung.
Bildung nach dem Buch Ben Sira, BZAW 379, Berlin/New York 2007
Franz Böhmisch kommentiert:
שייבר,
א', 'דף
נוסף מספר בן
סירא בעברית',
ש' ישראלי,
נ' לאם,
י' רפאל
(עורכים),
ספר היובל
לכבוד י"ד
סולובייצ'יק,
ירושלים
- ניו יורק
תשמ"ד,
עמ' תתשעט-תתשפה.
Franz Böhmisch
kommentiert:
רבינוביץ,
ל"י,
'ההלכה בספר
בן-סירא',
דברי הקונגרס
העולמי הרביעי
למדעי היהדות,
ירושלים
תשכ"ז,
א, עמ'
148-145.
Franz Böhmisch kommentiert:
קיסטר,
מ', 'לפירושו
של ספר בן-סירא',
תרביץ,
נט (תש"ן),
עמ' 378-303.
Franz Böhmisch
kommentiert:
גברייהו,
ח"מ,
'שמעון בן
סירא - דמות
של חכם בירושלים',
ש' קודש
(עורך),in:
ספר דוד
גרוס, ירושלים
תשמ"ג,
עמ' 274-256.
Franz Böhmisch
kommentiert:
Artikel über den Neufund in Hs. C: בפי
כסילים לבם ובלב
חכמים פיהם
מאת יהושע גרנט
Franz Böhmisch
kommentiert:
Übersetzung
der damals bekannten griechischen Sirachtexte ins Hebräische
durch Fränkel
[http://www.daat.ac.il/daat/hasfarim/ben-sira-2.htm]
Franz Böhmisch
kommentiert:
Besonderen Einfluss hat diese Neuentdeckung eines
Sirach-Fragmentes auf die Auslegung der Freundschaftsperikope in Sir
6, wo nun eine sehr viel breitere Textbasis im Hebräischen
vorliegt. vgl. Sir 6.
Franz Böhmisch kommentiert:
Neues
Blatt aus Ms. C veröffentlicht (2008) Aufregung in der
Exegetenzunft hat die jüngste Veröffentlichung eines bisher
unbekannten Blattes der sog. Hs. C der Sirachfragmente aus der Geniza
von Alt-Kairo ausgelöst. Dieses Blatt aus dem florilegienartigen
Ms. C enthält Sir 3,27; 6,5-10.12-15.18; 20,30-31; 21,22-23.26;
22,11-12.21-22; 23,11; 25,7; 36,24; 37,1-2. Die Veröffentlichung
in Hebräisch von Shulamit Elizur in TARBIZ: Shulamit Elizur, A
New Fragment from the Hebrew Text of the Book of Ben Sira", in:
Tarbiz 76,1 (2008) 17-28. vgl. Shulamit
Elizur, List of Publications und Inhaltsverzeichnis
Tarbiz 2008. Die Existenz dieses Blattes war bereits von
Pancratius C. Beentjes postuliert worden (vgl. P.C. Beentjes,
'Hermeneutics in the Book of Ben Sira. Some Observations on the
Hebrew Ms. C', in: Estudios Biblicos 46 (1988), 50).