Passau, 4.8.2016

Hallo,

 

ich bin letzte Woche einer Spur nachgegangen, die Elgvin in seiner Diss über 4QInstruction

https://www.academia.edu/2474455/An_Analysis_of_4QInstruction

gelegt hat, als er Steven Ballaban mit seiner Diss

Steven Ballaban (HUC, Cincinnati 1994), The The enigma of the lost Second Temple literatur 1994, p. 135

http://library.huc.edu/pdf/theses/Ballaban_Steven_A-CN-PhD-1995%20rdf.pdf#page=143

zitiert hat, der ein Zitat aus einem Sefer Hagu in einer Handschrift 2797 im British Museum (Microfilm HUC) gelesen haben will.

Es ist dieses ms aber in Oxford, nicht in London.

Im Katalog Neubauer der mss in Oxford

http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/N14930126.pdf

 page 312 starting with folio 247

hab ich dann gelesen, dass dort derselbe von Ballaban zitierte Textanfang bereits zu finden ist, allerdings nicht Sefer Hagu (was die einzige Zitation ausserhalb Qumrans wäre, wo 3x dieses Ding zitiert wird), sondern Sefer haGan, was ein Traktat von Tosafisten aus 12xx ist. Das ist auch in dieser Handschrift wahrscheinlicher.

Es gibt eine Ausgabe von Orlian eines Sefer haGan, das in dieses Umfeld passt (es gibt mehrere Sefer haGan "Buch des Gartens"), aber das ist es mir jetzt nicht wert, da weiterzusuchen ... falls jmd in Oxford ms. 2797 anschauen kann oder es sogar online findet und Lust hat, dort folio 247 checken ob haGan oder Hagu steht oder das Buch von Orlian anschauen will, ob da der von Ballaban zitierte Text steht, einfach damits geklärt ist. 

Wäre ja zu schön gewesen ...

 

http://www.greenfieldjudaica.com/sefer-hagan-912658.html

 

https://books.google.de/books?id=qG6ms6TAgusC&pg=PA211&lpg=PA211&dq=Sefer+hagan&source=bl&ots=DqYs3Q56pw&sig=SCiPGjg-M72QA_3vrm4SmKFxZHM&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiA7e3Fq5TOAhWHAMAKHb5aAkcQ6AEISTAN#v=onepage&q=Sefer%20hagan&f=false

 

Die Spur wars damit wohl ...

 

Gruß, Franz

 

---

 

hugoye 2:

 

combining associative thoughts I found the ms but not BL in London:  documented in the Neubauer Catalogue of mss of Oxford

http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/N14930126.pdf

 page 312 starting with folio 247.

But there the quotation is read as "Sefer haGan" and not "Sefer hagu").

Might be that hagu must be read there instead of hagan which Neubauer read.

If anyone in Oxford has time to go the the manuscript and have a look ... it is worth the way.

---------

hugoye 1:

I try to locate and find an hebrew manuscript in which Steven Ballaban in his PhD thesis

Steven Ballaban (HUC, Cincinnati 1994), The The enigma of the lost Second Temple literatur 1994, p. 135

found a Geniza quotation of the book of Hagu, which formerly was only found 3x in Qumran.

http://library.huc.edu/pdf/theses/Ballaban_Steven_A-CN-PhD-1995%20rdf.pdf#page=143

(This thesis is very important for syriacists as well, because he describes the relations of jewish and christian scholars at Nisibi during middle ages and the translation paths of biblical and jewish literature hebrew -syriac and syriac-hebrew.) Elgvin in his thesis on 4QInstruction (Musar lemebin, Sapiential work A) used it.